Я знаю...Я слышу тебя...так бывает,
Когда Бог в долину тебя опускает,
Проводит тебя сквозь горнило сражений,
И ты познаешь горький вкус поражений,
Ты здесь - настоящий. Покажет сражение
Насколько, мой друг, ты - Христа отражение.
Насколько ты - Бога святая обитель,
Живет ли в тебе Иисус-Победитель....
.
Я знаю...Я слышу тебя...так бывает...
Когда Бог на битву тебя снаряжает.
В долине пройдёшь ты проверку на прочность
На веру, терпение, любовь, непорочность,
Насколько ты верил Господнему Слову,
На все те «Аминь», что выкрикивал Богу.
В долине весь ад против Слова восстанет,
Лишь тот победит, в ком Сам Бог обитает.
.
Я знаю...Я слышу тебя...так бывает...
Долина картиной своей ужасает...
Раскрылись врата, саранчу выпуская,
В презрении к Слову гиеной пылая...
Расплавил здесь дьявол железные вОли,
Здесь раненых много, кричащих от боли,
Погибших число велико в поражении,
Кто Слово читал, но не жил Им в сражении...
.
Я знаю...Я слышу тебя...так бывает
Долина характеры наши ломает...
Ты смотришь вокруг...все в долине иначе...
Здесь сильный стесненный бессилием плачет,
Здесь гордый смиренно сгибает колени
Великий бесславит себя в унижении.
Кто ради Христа для себя умирает,
Тот в этой долине весь ад побеждает...
.
Я знаю....Я слышу тебя...так бывает...
В долине весь ад на тебя налетает...
Устав, ты в отчаянии Меч опускаешь
И Знамя Иисуса на землю роняешь....
Тупик. И не видно ни света, ни знака
Куда повернуть, чтобы выйти из мрака?
Не бойся! Пусть ад и кровав и ужасен,
Со Словом тебя разделить он невластен!
.
Я слышу тебя...Так бывает...Я знаю...
Я рядом с тобой...тоже пот вытираю...
Я тоже в долине...опять поднимаюсь,
От Имени Бога за веру сражаюсь...
Не мы! Но Живущий в нас все побеждает,
Ослабшие руки Он нам поднимает.
Коль Слово в тебе, нет ни тени сомнения -
Не будет в долине тебе поражения!
....
Я знаю...Я слышу, мой друг...так бывает,
Когда Бог в долину тебя направляет,
Проводит тебя сквозь горнило сражений,
И ты познаешь горький вкус поражений,
Ты здесь - настоящий. Покажет сражение
Насколько, мой друг, ты - Христа отражение.
Насколько ты - Бога святая обитель,
Живет ли в тебе Иисус-Победитель....
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Весело летели в ад.. - Роман Щетенко Этот стих родился после просмотра новости о том, как группа молодых ребят в Приморье, купив несколько ящиков водки, поехали отдыхать, снимая все в прямом эфире.. и поехав по деревянному мосту, рухнули в реку.. трое погибли.. две девушки и водитель. Трое девушек выжили. Эта новость доступна в ютубе https://youtu.be/7MNiI5oo7MM