Мечтаешьувидеть радугу?
Где встретились солнце и дождь,
Мечтаешь увидеть радугу,
беги и оставь дома зонт.
Вот в небе висит коромысло,
гляди,вот и здесь,на земле,
Как в зеркале.В лужах повисла,
Вон там и вон там,и везде.
Снимаю решительно туфли,
Бегу я по радуге.Здесь!
И в брызгах цвета не погасли.
Я с небом едина.Честь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".