Сергей Вельбовец и Любовь Белецкая,
Киев, Украина
Сергей Вельбовец является основателем и директором христианской миссии "Выбери Жизнь". "Этот стих мы написали около двух лет назад с моей мамой". e-mail автора:sergey@invictory.org
Прочитано 11045 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как мало хороших стихов, а еще меньше достойной поэзии за последние несколько лет я читал. Может быть лишь потому, что читаю не все, и не всех. То, что я сегодня прочитал "БОК О БОК" наполнило мой дух и мое сердце большой радостью, что есть строки, что живут современные поэты на этой чудесной украинской земле, которые могут заставить хорошо подумать надсамим собой каждого из нас. Этот стих действительно доказал, что человеку постоянно необходимо думать над своим выбором. Ведь за все, когда нибудь придется держать ответ пред лицом Всевышнего. И я очень рад, что такие стихи были, есть и будут украшать лучшие страницы поэтических сборников и седых поэтов, и только что начинающих. Хвала Всевышнему, что Он посылает Слово- за Словом, Строку - за -строкой, через простых людей, используя их талант как инструмент передачи мудрости Божьей, и выбора человека. И вспоминая слова из Библии которые были написаны в соборном послании Апостола Иакова 1:5-8 и характеризуют нас сегодня: "А якщо кому з Вас не стачає мулрості, нехай просить від Бога, що всім дає просто, та не докоряє,- і буде вона йому дана. Але нехай просить із вірою без жодного сумніву. Бо хто має сумнів, той подібний до морської хвилі, яку жене й кидає вітер. Нехай бо така людина не гадає, що дістане що від Господа. Двоєдушна людина не постійна на всіх дорогах своїх". Я думаю, что Сергей и его мама сумели получить через молитву собственное свидетельство о праве выбора. Это действительно острая необходимость дня сегодняшнего, это именно то, с чего необходимо начинать и заканчивать день. Вокруг нас паутина искушений и праздности, поэтому очень тяжело быть мудрым во всем. А стих поневоле настраивает на чистоту и напоминает о самом главном.
Спасибо большое за то, что Бог, через Ваше сердце, разум и слог, кое в чем и мне разобраться помог. Я жду от Вас новых поэзий, новых свидетельств. Это прекрасно. С уважением Вельбовец Николай.
читатели
2007-05-29 18:42:50
Ну что вы, что вы, Автор! Ни в коем случае не станем Ваш стих использовать. Даже не переживайте!
Александр Харютин
2009-01-15 13:09:53
Да сегодня от телевизора не оторвешь...
Да и от компьтера тоже трудно отойти.
Видимо - это образ современной жизни.
Бондарчук
2009-07-28 01:32:39
Скажу просто-умное и мотивирующее стихотворение.Здорово!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!